tawa tayo!
ang saya magjoke ano? kahit dito. tapos may matatawa sa mga sinasabi mo. kahit yung 'lol' lang okei na diba? san nga ba nagmula ang lol? ano ba yun?
unang-una eh hindi nanggaling sa ulol yung 'lol'. ang ibig sabihin nun eh laugh out loud. kaya sa instant messaging eh may mga nagsasabi ng lol kapag natatawa sila sa isang bagay or kung ano man.
example:
may nagjoke:
pare1: tsong may joke ako.
pare2: sige go!
pare1:*nagsabi ng nakakatawang joke
pare2: lol. hehe.
ganyan ginagamit yung lol. kaya lang (nasobrahan talaga ko sa filipino subjects ngayong sem) eh nasa pinas tayo kaya dapat tagalugin natin ang expression na to....
ang aking suhestiyon: TANAMA. o kung bubuoin ay magiging tawa ng malakas.
example: nagch-chat ka, may nagjoke sa tagalog. type mo tnm. magkalapit lang naman. pwede na ipalit sa nakasanayang lol.
pwede ding magamit sa pagsasalita ang TNM/TANAMA/TANMA (binibigkas na parang salitang tama).
example:
may nagjoke:
pare1: tsong may joke ako.
pare2: sige go!
pare1:*nagsabi ng nakakatawang joke
pare2: TANMA! ahehehe.
pero di dyan nagtatapos ang gamit nito. hindi lang yan para sa mga nakakatawang jokes. pwede din yang gamitin kapag corny yung binatong joke sa yo. medyo iibahin mo lang ng konti yung itatype mo o sasabihin.
example:
pare1: tsong may 3 akong joke.
pare2: sige go!
pare1: joke! joke! joke!
pare2: TANAMo! (yung A sa dulo medyo magtutunog O na dapat; sa type naman eh tnmo na ang isusulat)
ahahaha. :D tnm
(*note: kay jennylyn rosendo ko to unang sinabi, baka kasi isipin nyo na nangopya lang ako... tnm)
unang-una eh hindi nanggaling sa ulol yung 'lol'. ang ibig sabihin nun eh laugh out loud. kaya sa instant messaging eh may mga nagsasabi ng lol kapag natatawa sila sa isang bagay or kung ano man.
example:
may nagjoke:
pare1: tsong may joke ako.
pare2: sige go!
pare1:*nagsabi ng nakakatawang joke
pare2: lol. hehe.
ganyan ginagamit yung lol. kaya lang (nasobrahan talaga ko sa filipino subjects ngayong sem) eh nasa pinas tayo kaya dapat tagalugin natin ang expression na to....
ang aking suhestiyon: TANAMA. o kung bubuoin ay magiging tawa ng malakas.
example: nagch-chat ka, may nagjoke sa tagalog. type mo tnm. magkalapit lang naman. pwede na ipalit sa nakasanayang lol.
pwede ding magamit sa pagsasalita ang TNM/TANAMA/TANMA (binibigkas na parang salitang tama).
example:
may nagjoke:
pare1: tsong may joke ako.
pare2: sige go!
pare1:*nagsabi ng nakakatawang joke
pare2: TANMA! ahehehe.
pero di dyan nagtatapos ang gamit nito. hindi lang yan para sa mga nakakatawang jokes. pwede din yang gamitin kapag corny yung binatong joke sa yo. medyo iibahin mo lang ng konti yung itatype mo o sasabihin.
example:
pare1: tsong may 3 akong joke.
pare2: sige go!
pare1: joke! joke! joke!
pare2: TANAMo! (yung A sa dulo medyo magtutunog O na dapat; sa type naman eh tnmo na ang isusulat)
ahahaha. :D tnm
(*note: kay jennylyn rosendo ko to unang sinabi, baka kasi isipin nyo na nangopya lang ako... tnm)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home